当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国古典诗词具有鲜明的文化特质和深厚的历史底蕴,我们希望在翻译过程中能够将原作的意境全然呈现出来,使读者在欣赏译文时也能获得像读原文时一样的启发和感受。虽然文化典故、历史背景、创作环境迥异,但是情感因素作为承接中西方文化的重要纽带,对于理解古典诗词有着不可小觑的作用。许渊冲先生的翻译充分体现了情感融合这一特点。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国古典诗词具有鲜明的文化特质和深厚的历史底蕴,我们希望在翻译过程中能够将原作的意境全然呈现出来,使读者在欣赏译文时也能获得像读原文时一样的启发和感受。虽然文化典故、历史背景、创作环境迥异,但是情感因素作为承接中西方文化的重要纽带,对于理解古典诗词有着不可小觑的作用。许渊冲先生的翻译充分体现了情感融合这一特点。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Cultural characteristics of Chinese classical poetry with a strong and deep historical background, we hope that during the translation process is able to completely original artistic conception presented so that readers appreciate the translation can also get inspired and feel like when reading the
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭