当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Нос Деда Мороза - обычно красный. (Никаких дурных аналогий! Просто на крайнем севере ОЧЕНЬ холодно!) Но также допускается вариант синего носа в силу снежно-ледяного происхождения Дедушки.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Нос Деда Мороза - обычно красный. (Никаких дурных аналогий! Просто на крайнем севере ОЧЕНЬ холодно!) Но также допускается вариант синего носа в силу снежно-ледяного происхождения Дедушки.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通常是红色的 - 圣诞老人的鼻子。 (无不良的类比,只是在遥远的北方,是非常冷!),但也允许鼻子蓝版本,由于冰雪爷爷的起源。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
父亲鼻子霜-通常红色。 (比喻不坏! 只是在远北地区很冷),但它也允许在北极冰蓝鼻子的原产地的祖父母。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
祖父霜-通常红色的鼻子。 (没有坏比喻! 简单地在极端北部天气非常冷的!) 但深蓝鼻子的版本由于爷爷的雪和冰起源也允许。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
圣诞老人的鼻子通常为红色。(任何不好的类比 ! 只是遥远北方的很冷!)但它也允许因雪而蓝色鼻子的选项和冰的起源。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭