当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:a general unconditional mandate (the “Repurchase Mandate”) was given to our Directors to exercise all powers for and on behalf of our Company to repurchase Shares with an aggregate nominal value of not exceeding 10% of the aggregate nominal value of the share capital of our Company in issue immediately following the co是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
a general unconditional mandate (the “Repurchase Mandate”) was given to our Directors to exercise all powers for and on behalf of our Company to repurchase Shares with an aggregate nominal value of not exceeding 10% of the aggregate nominal value of the share capital of our Company in issue immediately following the co
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一般无条件授权(“购回授权”)给予本公司董事为及代表本公司购回总面值不超过10%的股本总面值的股份行使一切权力紧随全球发售完成后本公司发行
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个一般无条件的命令(“再买命令”)在问题被给我们的主任行使所有力量为了和代表我们的公司能再买份额以不超出10%的聚集面额我们的公司的股本的聚集面额在全球性提供的完成后
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一般的无条件任务 ("回购任务") 给了我们董事行使的所有权力和代表我们公司购回股份不超过 10%的公司的问题立即完成全球发售后股本总面值总面值与
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一般无条件的委任 (“Repurchase 委任” ) 给予我们的主任使用所有力量和代表以不紧接全球奉献的完成超过我们的发行中的公司的股份首都的总计的面值的 10% 的总计的面值重新购买股份的我们的公司
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭