|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:in the degree to which the planning scenario was one for which the participants had personal experience: Half the tasks were ones for which most participants had self-relevant personal experience, and half consisted in planning for something that few if any participants could reasonably be expected to have first person是什么意思?![]() ![]() in the degree to which the planning scenario was one for which the participants had personal experience: Half the tasks were ones for which most participants had self-relevant personal experience, and half consisted in planning for something that few if any participants could reasonably be expected to have first person
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在该规划方案的程度是一个参与者的个人经验:一半的任务是那些大多数与会者自我有关的个人经验,一半组成的东西,很少有在规划,如果任何参与者可以合理地预期有第一人熟悉。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在何种程度上在的规划方案中的参与者,是一个有自己的经验,一半的任务是,与会者最自我有关个人的经验,和一半的东西是很少(如果有规划与会者可以合理地期望有第一个人熟悉度。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在计划情景是一个参加者有个人经验的程度: 一半任务是多数参加者有自已相关的个人经验,并且一半在计划包括对某事少数的一个,如果任何参加者可能合理地期望有第一人熟悉。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在所属的规划方案是一个与会者亦亲身经历过的程度: 一半的任务是,大多数与会者曾自相关的个人经历,和一半组成的东西如果有几个与会者可以合理预期会有第一个人熟悉规划中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区