|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:• none of our directors nor any of the parties listed in the paragraph headed “Consents” in this Appendix is materially interested in any contract or arrangement subsisting at the date of this Prospectus which is significant in relation to our business;是什么意思?![]() ![]() • none of our directors nor any of the parties listed in the paragraph headed “Consents” in this Appendix is materially interested in any contract or arrangement subsisting at the date of this Prospectus which is significant in relation to our business;
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
没有我们的董事,也没有任何在该段中列出的各方领导在本附录“同意书”重大兴趣在本招股书,这是关系到我们的业务具有重要意义的日期存在的任何合约或安排;
|
|
2013-05-23 12:23:18
**我们的任何董事或任何缔约方列出了在本附录「同意书」一段之任何合约或安排中拥有重大权益概无于本招股章程刊发日期而言属重要的我们的业务;
|
|
2013-05-23 12:24:58
• 我们的在段列出的主任亦不都任何党朝向“在这个附录不同意”是物质对维持生活在关于我们的事务是重大的这本内容说明书的日期的任何合同或安排感兴趣;
|
|
2013-05-23 12:26:38
• 为首的段落"同意"在本附录中列出的没有我们董事也没有任何一方重大感兴趣的任何合约或安排在本招股章程,这是我们的业务 ; 重要意义的日期仍然存续
|
|
2013-05-23 12:28:18
* 没有什么我们的主任中也没有任何聚会中将列为在带领的段落中在这个附录中“同意”实质上对任何合同或在与我们的商业有关是重要的这本说明书的日期生存的安排感兴趣;
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区