当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Blame it on the Moon?Or me? I should be to blame, and not the Moon..是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Blame it on the Moon?Or me? I should be to blame, and not the Moon..
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
责备它在月球上吗?还是我吗?我应该去指责别人,而不是月亮......
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
moon?or怪我吗? 我应受到责备,而不是月球。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
责备它在月亮?或我? 我应该是责备,而不是月亮。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
把它归咎于 Moon?Or 我吗?我应该责备,和没有月亮...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在月该死?或我?我应该应该承担责任,不是月亮 ..
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭