当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“Its lush forests and cloud-ringed mountains are home to a complex ecosystem of indigenous races and exotic creatures” – Is this official description of Pandaren’s homeland in Mists of Pandaria reminiscent of the gorgeous and splendid opening scenery in DreamWorks’ legendary Kung Fu Panda?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“Its lush forests and cloud-ringed mountains are home to a complex ecosystem of indigenous races and exotic creatures” – Is this official description of Pandaren’s homeland in Mists of Pandaria reminiscent of the gorgeous and splendid opening scenery in DreamWorks’ legendary Kung Fu Panda?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“其茂密的森林和云,环形的山脉是1土著种族和外来生物的复杂的生态系统” - 是这个熊猫的,pandaria迷雾让人想起“梦工厂传奇功夫夫熊猫的华丽和辉煌的开幕风景家园官方的说明吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"郁的森林和云边山是一个复杂的生态系统,家庭的土著民族和外来生物”——是这样的正式说明pandaren家园pandaria使人联想起当年的华丽与辉煌的风景梦工厂开放的传奇功夫熊猫?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"其茂密的森林和云环形山是复合生态系统的土著民族的家园和外来生物"— — Pandaren 的家园中本德里薄雾的亚让人想起华丽和辉煌的这种官方描述开放的风景在梦工厂的传奇功夫熊猫吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“其繁荣的森林和云雾包围的山回家对于本土比赛和异国情调的生物的一复杂生态系统” - 是在 Pandaria 的薄雾中的 Pandaren 的祖国的这正式的描述使人想起在梦工厂的具有传奇色彩的功夫熊猫中的华丽和壮丽开始的景色?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭