当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When you said to me: you don't spoil you a little grandmother willya? "I have the fire, I just fucking a, don't spoil her also being used to you?"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When you said to me: you don't spoil you a little grandmother willya? "I have the fire, I just fucking a, don't spoil her also being used to you?"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当你对我说:你不宠你一点点的祖母willya? “我有火,我只是他妈的,不要破坏她也被用来给你吗?”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当你对我说过:你不破坏您的小奶奶willya呢? “我有火,我只是一个交往,不宠她还被用于你去的吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当您对我说: 您不损坏您一小的祖母willya ? “有火, I与a交往的我,不损坏她也用于您的?”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当你对我说: 你不要宠坏你有点祖母 willya 吗?"我有在火中,我只他妈,不要宠坏她也被习惯你吗?"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你说时我:你脏物不你小的奶奶 willya?“我有火,我只是见鬼,脏物不她也习惯你?"
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭