|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:在戴安娜的身上,你看不到贵族的盛气凌人、自以为是。她只习惯于用她甜美迷人的微笑来掩饰内心的惶恐。是什么意思?![]() ![]() 在戴安娜的身上,你看不到贵族的盛气凌人、自以为是。她只习惯于用她甜美迷人的微笑来掩饰内心的惶恐。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Diana's body, you see less than aristocratic arrogant, self-righteous. She only used to hide their fear with her sweet and charming smile.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In Diana's body, you do not see the arrogance, self-complacent. She was in the habit of using her sweet charming smile to hide my fear.
|
|
2013-05-23 12:24:58
On Diane's body, your blind aristocrat arrogant, thinks oneself infallible.She is only accustomed to uses she delightful enchanting smile to conceal the innermost feelings horridness.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In the person of Diana, you can't see the nobility of overbearing, self-righteous. She was accustomed to using her sweet charming smile to mask their inner fears.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区