|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:to lend force to an idea, to heighten effect, to create suggestive imagery, to provide freshness of expression, to provide clarity, to make communication more efficient and more effective.是什么意思?![]() ![]() to lend force to an idea, to heighten effect, to create suggestive imagery, to provide freshness of expression, to provide clarity, to make communication more efficient and more effective.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
借武力的想法,以提高效果,创造意象暗示,提供新鲜,表达,提供清晰,使沟通更高效,更有效。
|
|
2013-05-23 12:23:18
为使部队,一个想法,就是提高生效,以创建图像暗示,提供新鲜的表达式,提供更加清晰,使交流更为有效和更为有效。
|
|
2013-05-23 12:24:58
to lend force to an idea, to heighten effect, to create suggestive imagery, to provide freshness of expression, to provide clarity, to make communication more efficient and more effective.
|
|
2013-05-23 12:26:38
借力的想法,以提高效果,以创建暗示性的意象,提供新鲜度的表达式,以提供清晰,更有效和更有效地进行通信。
|
|
2013-05-23 12:28:18
到一个想法借给力量,使效果加强,创造启发的像,提供表达的精神饱满,提供清晰,使通信变得更有效和更有效。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区