|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:发展到“东渐于海,西被于流沙。”是什么意思?![]() ![]() 发展到“东渐于海,西被于流沙。”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
To the "Learning in the sea, the West was in quicksand."
|
|
2013-05-23 12:23:18
The "East Sea, the West was in the sands. "
|
|
2013-05-23 12:24:58
Develops “penetrates eastward in the sea, west in wind-drift sand.”
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:28:18
To the "Learning in the sea, the West was in quicksand."
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区