当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The unreserved acceptance of the delayed delivery does not constitute a waiver of any rights of the Client to claim damages for the delayed delivery; this applies until the complete payment of the remuneration owed by the Client for the delivery concerned.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The unreserved acceptance of the delayed delivery does not constitute a waiver of any rights of the Client to claim damages for the delayed delivery; this applies until the complete payment of the remuneration owed by the Client for the delivery concerned.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
延期交货的毫无保留的接受,并不构成客户要求延期交货的赔偿的任何权利的放弃;适用,直至完成有关交付客户所欠的报酬支付。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被延迟的交付的豪放的采纳不构成客户的任何权利放弃要求损伤为被延迟的交付; 这申请,直到客户欠的报酬的完全付款为交付有关。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
延迟交货的毫无保留地的接受并不构成放弃客户端的任何权利要求损害赔偿延迟交货 ;这适用于直至完成支付所欠的提供有关客户端的酬金。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
延期交货的毫无保留的接受,并不构成客户要求延期交货的赔偿的任何权利的放弃;适用,直至完成有关交付客户所欠的报酬支付。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭