|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:(1) "after" a certain date or day, it shall be taken to refer to "after (but not including)" that date or day; and是什么意思?![]() ![]() (1) "after" a certain date or day, it shall be taken to refer to "after (but not including)" that date or day; and
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(1)“”某一特定日期或一天后,应采取“之后(但不包括)”,日期或一天;
|
|
2013-05-23 12:23:18
(1)*"之后"在某一日期或日期,它应被理解为指“后”(但不包括)"这一天或二天;和
|
|
2013-05-23 12:24:58
(1) “在”一某一日期或天,它以后将被采取在(,但不包括)”那日期或天以后提到“; 并且
|
|
2013-05-23 12:26:38
(1)""某些日期或后一天,它应采取指"后 (但不是包括)",该日期或一天 ;和
|
|
2013-05-23 12:28:18
(1) 日或“在某个日期之后”,它将被拿参考“( 但是不包括 )”那个日期或日;以及
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区