当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Recommendations are made to improve the clarity, consistency and where possible the harmonization of risk assessment terminology within and across EFSA’s scientific opinions.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Recommendations are made to improve the clarity, consistency and where possible the harmonization of risk assessment terminology within and across EFSA’s scientific opinions.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
建议,以提高清晰度,一致性和在可能的情况下的风险评估术语的统一内和跨EFSA的科学意见。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
已提出建议以改进的明确性、一致性和在可能情况下的协调统一的风险评估中术语和跨欧洲食品安全管理局的科学见解。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
提出的建议更清晰明确,一致性和地方可能内和跨 EFSA 风险评估术语的统一的科学意见。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
建议设法改善清晰,一致和哪里可能风险评估术语的协调中和横跨 EFSA 的科学见解。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭