当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:guys pa help naman po. gumawa kasi me new ddtank char. pagkatapos ay nag register ako sa mobiusonline. Nagtataka lang ako kasi ang nakalagay ay "You have already registered for this event.". meaning naka pag regs na ako before?? bakit ganun?? di ba dapat ang nakalagay ay "you successfully registered for this event"??是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
guys pa help naman po. gumawa kasi me new ddtank char. pagkatapos ay nag register ako sa mobiusonline. Nagtataka lang ako kasi ang nakalagay ay "You have already registered for this event.". meaning naka pag regs na ako before?? bakit ganun?? di ba dapat ang nakalagay ay "you successfully registered for this event"??
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
球员PA帮助纳曼宝。 gumawa KASI我新ddtank字符。 pagkatapos阿伊唠叨注册AKO SA mobiusonline。 nagtataka郎AKO的卡丝陈子昂nakalagay AY“你已经注册此事件。”这意味着NAKA PAG暂存器 - NA AKO前?? bakit ganun?迪吧dapat陈子昂nakalagay AY“您已成功注册此事件”?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
巴勒斯坦权力机构帮助球员naman埔ddtankgumawa^坎斯特我新特性相互进行家访samobiusonlinepagkataposaynag登记。 洪郎咸平nagtataka^坎斯特相互进行家访nakalagayay“您已经注册这一事件。”。这意味着凹凸不平相互进行家访前港务局regsna?? bakitganun?? 广管局洪didapatnakalagayay“您已成功注册为本次活动”?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
人pa帮助naman po。 gumawa kasi我新的ddtank炭灰。 pagkatapos ay老马记数器sa ako mobiusonline。 Nagtataka lang ako kasi ang nakalagay ay “您已经登记这个事件”。 意思naka pag regs以前na ako ? ? bakit ganun ? ? di ba dapat ang nakalagay ay “您成功地登记这个事件”执行
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你们 pa 帮助纳曼宝。我新 ddtank char.pagkatapos 啊 nag 的 gumawa 次注册 ako sa mobiusonline。Nagtataka 郎 ako 西昂 nakalagay ay"您已注册为该事件。"。也就是说之前那珂 pag 沙子 na ako??bakit ganun??迪巴 dapat ang nakalagay ay"您成功注册为该事件"??
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
伙计 pa 帮助 naman po。 gumawa kasi 我新 ddtank 字符型。 pagkatapos 唉驽马注册 ako sa mobiusonline。Nagtataka lang ako kasi ang nakalagay 唉“你已为这桩事件注册了。”。以前意味着 naka pag regs na ako??bakit ganun??二 ba dapat ang nakalagay 唉“你成功为这桩事件注册”??
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭