当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“间隔年”(Gap Year)则是西方社会通过近代世界青年旅行方式变迁总结出来的概念,大概意思是西方国家的青年在升学或者毕业之后工作之前(近几年越来越多21到23岁、已经获得学位的年轻人也开始给自己一个空档年),做一次长期的旅行(通常是一年),是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“间隔年”(Gap Year)则是西方社会通过近代世界青年旅行方式变迁总结出来的概念,大概意思是西方国家的青年在升学或者毕业之后工作之前(近几年越来越多21到23岁、已经获得学位的年轻人也开始给自己一个空档年),做一次长期的旅行(通常是一年),
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Gap year" (gap year) is summed up the concept of Western society through the Modern World Youth Travel on the Change, probably meaning prior to the youth of the Western countries in their studies or after graduation (in recent years an increasing number of 21 to 23 years old has received the degree
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the "Interval" (Gap Year) is a modern Western community through youth of the world changing modes of travel, the concept is about what the young people in western countries after graduating from school or work (in recent years more and more 21 to 23 years old, has obtained a degree but also young
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Every year" (Gap Year) is in Western society by means of modern world youth travel concept summed up the change probably means Western States youth before school or after graduation (in recent years, more and more 21-23 now, young people have been getting a degree started year time to yourself), do
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“The gap year” (Gap Year) was the Western society travels the concept through the modern world youth which the way vicissitude summarizes before, the general meaning is the Western country youth in enters a higher school or the graduation works afterwards (more and more are in recent years many 21 y
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭