当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But such an enterprise might lead to a “dictionary” of modalities whose validity woul certainly be questionable, because the modalities are first and foremost of a contextual nature.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But such an enterprise might lead to a “dictionary” of modalities whose validity woul certainly be questionable, because the modalities are first and foremost of a contextual nature.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但这样的企业可能会导致一个“字典”的方式,其有效性肯定是woul疑问,因为模式是第一和最重要的一个上下文性质。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,这样的企业可能会导致一种“字典”的有效性锬戏的方式当然是值得怀疑的,因为这是第一个和最重要的一个方式上下文性质。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但这样企业也许导致“字典有效性woul一定是可疑的”形式,因为形式首要是上下文自然。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但这样的企业可能会导致其有效性镜月造酒肯定是值得怀疑,因为方式是首要的上下文的自然的方式使用"字典"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是这样一个企业可能导致形态的一本“字典”其有效性 woul 肯定是值得怀疑的,因为形态首先是同一上下文的自然。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭