当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:心,忽地痛了。眼,莫名地潮湿。仰望着窗外的风景想要释放。风,轻如纱,时而出现,时而隐匿。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
心,忽地痛了。眼,莫名地潮湿。仰望着窗外的风景想要释放。风,轻如纱,时而出现,时而隐匿。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The heart, hurrying along. Eye, not to wet. looked up at the scenery outside of the window you want to release. Wind, light such as yarn, and at the time, and concealed.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Heart, suddenly pain.Eye, inexplicably moist.Is looking up to outside the window scenery wish release.The wind, the light like gauze, appears from time to time, from time to time goes into hiding.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Heart, suddenly has pain. Eye, strange humid. Looking out of the window of the scenery you want to release. Wind light as yarns, sometimes, sometimes hidden.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭