当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Just go ahead and send a red one instead of the #10 that you say is out of stock. If you don't have the red, a pink will be O.K. and I assume all the others are in stock. thanks是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Just go ahead and send a red one instead of the #10 that you say is out of stock. If you don't have the red, a pink will be O.K. and I assume all the others are in stock. thanks
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
继续前进,送一个红色的,而不是#10你说是脱销。如果你不有红色,粉红色的将是美好的,我承担所有其他股票。感谢
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你就去和派遣一个红一个相反的#10,你说是存货。 如果你没有红、粉红将O.K 和我承担所有其他的库存。 感谢
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请开始并且送一红色一个而不是您言脱销的#10。 如果您没有红色,桃红色将是好的。 并且我假设所有其他是在库存。 谢谢
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
只是去吧,发送一本红色的 # 10 你说不出的股票,而不是。如果您没有红色的粉红色将好吧,我假定所有其他的股票。谢谢
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
继续前进,送一个红色的,而不是#10你说是脱销。如果你不有红色,粉红色的将是美好的,我承担所有其他股票。感谢
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭