当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Is it a long-term loan or just a temporary cash deficit? If it is the former, a loan agreement is needed between LFIC and one of SJTL entities as a previous practice. Also, please provide Xuexia with the instruction details是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Is it a long-term loan or just a temporary cash deficit? If it is the former, a loan agreement is needed between LFIC and one of SJTL entities as a previous practice. Also, please provide Xuexia with the instruction details
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是一个长期的贷款,或只是一个暂时的现金赤字?如果是前者,贷款协议需要之间lfic和以前的做法sjtl实体之一。同时,请提供与指令的详细雪霞
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是一种长期贷款或只是一个暂时现金赤字呢? 如果是前者,之间需要有一个贷款协议lficsjtl实体之一,作为一个以前的做法。 同时请提供详细信息,并指示xuexia
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是否是长期贷款或临时现金赤字? 如果它是前,贷款协议是需要的在LFIC和其中一SJTL个体之间作为早先实践。 并且,请提供Xuexia关于指示细节
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是长期贷款还是只是临时的现金赤字吗?如果是前者,一项贷款协定 LFIC 和 SJTL 实体之间需要,作为以往的惯例。此外,请提供 Xuexia 指令的详细信息
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是一长期的贷款或只是一临时现金逆差?如果它是前者,一项贷款协议在 LFIC 之间需要和 SJTL 实体之一随着以前的实践。请另外,为 Xuexia 提供指示详细信息
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭