当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No se permitirán juntas al tope en las super¬ficies exteriores. Los bordes de las láminas deberán quedar en forma de ángulo o canal, dobladas a un radio de 6 mm con soldaduras continuas, esmeriladas y lisas en las esqui¬nas.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No se permitirán juntas al tope en las super¬ficies exteriores. Los bordes de las láminas deberán quedar en forma de ángulo o canal, dobladas a un radio de 6 mm con soldaduras continuas, esmeriladas y lisas en las esqui¬nas.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不允许关节停止超级¬外表。纸张的边缘应该是在某个角度或通道,弯曲半径6毫米的连续焊接,磨光,并在弯道顺利¬NAS。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
密封件不允许停止的超级优先权外国大片。 边缘的刀片式服务器的应该是这样的格式的角度或通道,弯曲半径的6mm,带有连续的焊接、打磨和顺利在滑雪场等¬nas。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在上面的会议在外面super¬ficies不会允许。 laminae边缘在esqui¬nas将必须被留下以角度或渠道的形式,被加倍对半径6毫米与开关焊接, esmeriladas和使光滑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在一起在外 super¬ficies 顶部不允许。床单边缘必须在角或通道,弯曲半径与连续和地面光滑焊缝的 esqui¬nas 6 毫米的形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有东南 permitiran 派别 al 翅鲨 en las 冗员?合适 exteriores。Los bordes de las 薄片 deberan quedar en forma de angulo o 运河, dobladas 非收音机 de 6 毫米反对 soldaduras 连续体, esmeriladas y lisas en las esqui?nas.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭