|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:梵高的作品,用永恒来诠释也不为过。但他生得如此出人意料,也许就是因为他活得如此的孤独,才让他死在情理之中;就像他的作品,生前的沉寂是如此的出人意料,而死后作品火得一塌糊涂亦在情理之中。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
梵高的作品,用永恒来诠释也不为过。但他生得如此出人意料,也许就是因为他活得如此的孤独,才让他死在情理之中;就像他的作品,生前的沉寂是如此的出人意料,而死后作品火得一塌糊涂亦在情理之中。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Van Gogh, to interpret an eternal not be overstated. But he was so unexpected, perhaps because he lived so lonely and so he dead reasonable; like his work, the lifetime of silence is so unexpected, but after the death of the works a mess of fire is also reasonable in.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Vincent van Gogh's works, with a timeless interpretation is not excessive. But he was born so unexpected, perhaps because he is so lonely that they will be allowed within the bounds he died; as he works, the silence before his death, which is so surprising, after the death of fire works are also a b
|
|
2013-05-23 12:24:58
Fangao's work, with comes the annotation eternal not for.But he lives so beyond expectation, perhaps is because he lives like this lonely, only then lets him die in the reason; Looks like his work, before death dreariness is like this beyond expectation, after but dies the work fire in a complete me
|
|
2013-05-23 12:26:38
Vincent van Gogh's works, with eternal to explain too much. But he was so surprising, maybe because he was so lonely to die, let him die in reasonable, just as his work, his silence is so surprising, and fire works terribly reasonable after the death.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区