|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Each province is big enough to be a separate country, and there are countless different spoken languages.But what people have in common is their citizenship and - if they are educated - an ability to read and write thousands of ideograms.是什么意思?![]() ![]() Each province is big enough to be a separate country, and there are countless different spoken languages.But what people have in common is their citizenship and - if they are educated - an ability to read and write thousands of ideograms.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
每个省是大到足以成为一个独立的国家,有无数不同的口语languages.but人共同拥有的,是他们的公民身份 - 如果他们的教育 - 成千上万的汉字读写能力。
|
|
2013-05-23 12:23:18
每一省大到足以成为单独的国家,此外还有无数种不同的语言,人们的共同点是这些人的公民资格,如果他们都受过教育,一个读写能力,数以千计的待选汉字。
|
|
2013-05-23 12:24:58
每个省是足够大的是一个分开的国家,并且有不计其数的不同的讲话的语言。但什么人有共同兴趣是他们的公民身份,并且-,如果他们被教育-能力读和写数以万计表意文字。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
每个省足够大以是一个个别的国家,有无数不同被说的 languages.But 人有共同的是他们的公民身份和 - 如果他们是被教育的 - 阅读和写数千表意文字的一种能力。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区