当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:时效性要求这种过渡安置必须的居住功能,所以这样的临时建筑应该是不仅满足基本的遮风避雨,还应具有基本的安置舒适性,不应仅是一个构筑物。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
时效性要求这种过渡安置必须的居住功能,所以这样的临时建筑应该是不仅满足基本的遮风避雨,还应具有基本的安置舒适性,不应仅是一个构筑物。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Своевременность требованиям переходного размещения жизни должна, таким образом, временные здания должна не только удовлетворять основные жилья, также должны иметь основные удобства переселение, должны быть не только структуру.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Требования своевременности, этот переход размещения должны жить функция, поэтому временные здания должны быть не только для удовлетворения основных Обложка Ветер и дождь, также должны иметь основные размещение комфорта, не только является структурой.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭