当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做“月夕”,“八月节”。此夜,人们会一起吃月饼,赏月,寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。八月十五的月亮比其他几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做“月夕”,“八月节”。此夜,人们会一起吃月饼,赏月,寄托自己对故乡和亲人的思念之情。所以,中秋又称“团圆节”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
August 15th of the lunar calendar is the traditional Mid-Autumn Festival. At this mid-autumn, it is known as the Mid-Autumn Festival. In the Chinese lunar year is divided into four seasons, Meng, Chung, season three parts is further divided into quarterly, and thus the Mid-Autumn Festival, also know
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Each Lunar New Year on 15 August, is a traditional Mid-Autumn Festival. This is a autumn in the mid-term, and it was known as Thanksgiving Day. In China, the Chinese, the year is divided into 4 seasons, each season has a Meng, Chung, season 3, and is also known as thanksgiving. August 15 the moon mo
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Lunar calendar August 15, is a traditional Autumn Festival. Then one year medium-term in the autumn, they were known as the Mid-Autumn Festival. In the Chinese lunar calendar, a year is divided into the four seasons, each season is divided into Bangladesh, Jones Lang LaSalle, quarter section, also k
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭