当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Client shall be truthful whih Firm,cooperate whih Firm,keep Firm informed of developments,abide by this Retainer,render cost of legal services in a timely manner,and keep Firm advised of Client's change in contacts是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Client shall be truthful whih Firm,cooperate whih Firm,keep Firm informed of developments,abide by this Retainer,render cost of legal services in a timely manner,and keep Firm advised of Client's change in contacts
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
客户应当如实whih公司,whih公司合作,保持企业的发展情况,遵守这个固定提供及时的法律服务的成本,并保持公司应客户的接触变化
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
all"来表示,这样,客户端应真实坚定,坚定all"来表示,这样,合作,切勿让公司了解事态发展情况,遵守此固定器,使法律服务费用及时,并保持公司通知说,客户端的更改在“联系人”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
客户将是真实的whih企业,合作whih企业,保留牢固消息灵通发展,遵守这个保留,及时地提供法律帮助的费用,并且保持牢固被劝告在联络上的客户的变化
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
客户端须将真实 whih 公司、 合作公司 whih、 保持公司通报事态发展、 遵守此固定、 及时,使法律服务的成本和保持公司的联系人中的客户端的更改通知
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
客户将是诚实的 whih 公司,合作 whih 公司,在发展之中保持结实见多识广的,遵守这个固定器,及时提供法律部门的费用,保持坚定的获悉在联系方面的客户的变化
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭