当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(Why a lot of people don't call their weibo people "Fans" but like to call them followers is because there is a diffrrence: Fans seems only for celebrities, but followers is a more broad meaning, they follow friends and celebs weibo.)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(Why a lot of people don't call their weibo people "Fans" but like to call them followers is because there is a diffrrence: Fans seems only for celebrities, but followers is a more broad meaning, they follow friends and celebs weibo.)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(为什么很多人民不告诉他们的weibo人“风扇”,但象告诉他们追随者是,因为有diffrrence : 风扇为名人仅似乎,但追随者是一个更加宽广的意思,他们跟随朋友和著名人士weibo。)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭