|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The solvent bottle shall be marked “Clean Solvent” along with the trade name of the solvent and any other mandated identification marks.是什么意思?![]() ![]() The solvent bottle shall be marked “Clean Solvent” along with the trade name of the solvent and any other mandated identification marks.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
随着溶剂的贸易名称和任何其他规定的识别标志“清洁溶剂”应当标明溶剂瓶。
|
|
2013-05-23 12:23:18
溶剂瓶应标有“清洁剂”的商用名称的溶剂和任何其他被授权的标志。
|
|
2013-05-23 12:24:58
溶解的瓶将是被标记的“干净的溶剂”与溶剂和任何其他一起的商标要求的识别符号。
|
|
2013-05-23 12:26:38
溶剂瓶均须标明"清洁溶剂"以及贸易的溶剂和任何其他已获授权的识别标记名称。
|
|
2013-05-23 12:28:18
起瓦解作用的瓶子与溶剂的商号一起将被打分是“干净起瓦解作用”和任何其它被要求的标识评分。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区