当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the French refer constantly to"Dame Nature"and express their reverence for nature.the feeling is quite different from the Italian appreciation for the land and landscape,which is more direct,more like an anatomical drawing.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the French refer constantly to"Dame Nature"and express their reverence for nature.the feeling is quite different from the Italian appreciation for the land and landscape,which is more direct,more like an anatomical drawing.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
法国是指不断“圣母院性质”,并表达自己的崇敬乎自然的感觉是相当不同的土地和景观,这是更直接更象解剖图,从意大利升值。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请参阅法国不断地"狡猾"的性质和表达他们崇敬。感觉别有不同的表示赞赏意大利土地和景观,是更为直接,更象一个解剖图。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
法国人经常提到" Nature贵妇人"并且表达他们的对nature.the感觉的尊敬是相当与意大利欣赏不同为土地和风景,是直接的更多,更可能一张解剖图画。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
法国不断提及"夫人自然"与快递虔敬的 nature.the 的感觉是完全不同的土地和景观,是更直接,更像是解剖的绘图的意大利感谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
法语经常指的是“女爵士自然”和为了有感受的 nature.the 表达他们的敬畏为土地和风景相当不同于意大利感谢,是更直接,更相象的解剖的素描。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭