当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:黑衣谓李德波曰:“天下凶凶数岁者,徒以吾两人耳,愿与汝挑战,决雌雄,毋徒天之民父子为也”。李德波笑谢曰:“吾宁斗智,不能斗力。”李德波令范伟出……是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
黑衣谓李德波曰:“天下凶凶数岁者,徒以吾两人耳,愿与汝挑战,决雌雄,毋徒天之民父子为也”。李德波笑谢曰:“吾宁斗智,不能斗力。”李德波令范伟出……
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Li said that the black coat for men: "The world of -year-old men, and two people in our ears, and would like to challenge, and there is no Bout, and the people of the day for his son." Li Xie for laughing: "We cannot fight wits ning. " So the fan Wei Li ... ...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The choroid says Li Debo to say that,“The world ominous ominous several years old, the person by my two human of ears, is willing with you to challenge, definitely female and male, does not do people of fathers and sons the person day for also”.Li Debo smiles Xie Yue: “I rather fight the wisdom, can
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Black said Debo Li said: "there's fierce fierce number of persons under the age of, to my two ears, willing to work with your challenges, fight, not son of heaven". Debo Li laughs thanks said: "my Ning wits, not fighting force. "Debo Li Fan Wei ... ...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭