当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old. Sandra Robbins Heaton是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old. Sandra Robbins Heaton
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
請原諒我需要你在我的生命;請原諒我欣賞美麗的身體和靈魂;請原諒我想與你當我年紀老邁。 桑德拉羅賓斯希頓
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
原諒我為需要您在我的生活中; 原諒我為享受您的身體和靈魂整個秀麗; 當我變老時,原諒我為了想要能是以您。 Sandra Robbins Heaton
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
請原諒我需要你在我的生命 ;原諒我欣賞你的身體和靈魂 ; 之美請原諒我想要和你在一起老長大。桑德拉.羅賓斯伊頓
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭