当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2.5 Provider must not subcontract any portion of the Services to third party(ies) without the prior written consent of Sony, which consent may be withheld for any or no reason. When Provider, with Sony's prior written consent, subcontracts some portion or whole of the Services to third party(ies) (the "Authorized Contr是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2.5 Provider must not subcontract any portion of the Services to third party(ies) without the prior written consent of Sony, which consent may be withheld for any or no reason. When Provider, with Sony's prior written consent, subcontracts some portion or whole of the Services to third party(ies) (the "Authorized Contr
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2.5供应商不得分包服务的任何第三方(IES)的一部分,未经事先书面同意,索尼,可用于任何或没有理由隐瞒同意。当供应商,索尼公司的事先书面同意,分包某些部分或服务的整个第三党(IES)(在“授权承办商(S)”),供应商应参与1书面协议,有义务的认可承办商到下每个授权承包商作为供应商的义务相同(或更大)同意根据本协议。供应商不可撤回及无条件地保证每个授权承建商遵守这个协议,并应与每个违反本协议的授权承包商承担连带责任。进一步,供应商应立即停止使用任何授权的承包商。索尼的合理要求。供应商同意,这将是合理的索尼要求供应商立即停止使用任何授权的承包商,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭