|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The current trend is toward nontreatment as doctors grapple with questions not just of who should get care but when to take therapy away.是什么意思?![]() ![]() The current trend is toward nontreatment as doctors grapple with questions not just of who should get care but when to take therapy away.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
医生抓住这不单是谁的问题应该得到照顾,但何时采取治疗远离目前的趋势是走向未治疗。
|
|
2013-05-23 12:23:18
目前的趋势是,医生nontreatment应付问题谁应该获得的不仅仅是照顾,但在采取治疗。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当前趋向往nontreatment,当医生埋头苦干问题不仅谁应该得到关心,但是何时采取疗法去。
|
|
2013-05-23 12:26:38
当前的趋势是,作为医生 nontreatment 对付的问题不只是谁应该得到照顾,但何时采取治疗。
|
|
2013-05-23 12:28:18
当前趋势对非治疗由于医生不仅仅与谁的问题搏斗但何时应该获取操心将疗法带走。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区