|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:During the Ming Dynasty, phoenix coronets were exclusive to the royal family. Those four coronets are decorated mainly with dragons and phoenixes. The dragons are welded with the gold-wire piling technique in a hollow-out pattern; the phoenixes are made of kingfisher feathers with lasting flamboyant colours [6].是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
During the Ming Dynasty, phoenix coronets were exclusive to the royal family. Those four coronets are decorated mainly with dragons and phoenixes. The dragons are welded with the gold-wire piling technique in a hollow-out pattern; the phoenixes are made of kingfisher feathers with lasting flamboyant colours [6].
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在明代,凤冠独家王室。这四个头饰是主要龙凤装饰。龙在镂空图案的金线打桩技术与焊接,凤凰是用翠鸟的羽毛华丽的色彩持久[6]。
|
|
2013-05-23 12:23:18
明朝,是凤凰coronets独家向皇室家族。 这四个coronets装修主要有龙凤。 这是焊接与黄金龙的线在一个打桩技术空心的模式;翠鸟羽毛的凤凰是令人眼花撩乱的色与持久[6]。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在明朝期间,菲尼斯coronets是专属的对皇家。 那些四coronets主要用龙和phoenixes装饰。 龙在一个空心样式焊接以金子导线打桩技术; phoenixes由翠鸟羽毛做成以持续华腴颜色(6)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在明代,凤凰高帽子,独有的王室成员。这些四个花环龙与凤的主要装饰。龙被焊接在中空出模式 ; 金线打桩工程技术凤是用翠鸟羽毛持久的鲜艳颜色 [6]。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在明朝代期间,凤凰小冠冕对皇室家族而言是专用的。那些四个小冠冕利用龙和凤凰主要被装饰。龙在一种空洞外面的模式中以金电线堆积技术被焊接;凤凰由翠鸟做成通过持续夸张的颜色长羽毛 (6)。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区