当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:FORCE MAJEURE: Any delay or failure of either party to perform its obligations shall be excused if, and to the extent that, it is caused by an event or occurrence beyond the reasonable control of the party and without its fault or negligence, including, but not limited to, acts of God, actions by any governmental autho是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
FORCE MAJEURE: Any delay or failure of either party to perform its obligations shall be excused if, and to the extent that, it is caused by an event or occurrence beyond the reasonable control of the party and without its fault or negligence, including, but not limited to, acts of God, actions by any governmental autho
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不可抗力:任何延误或未能履行其义务的一方应免除,如果和程度上,它超越党的合理控制的事件或发生无过失或疏忽,包括引起,但不仅限于天灾,任何政府机关(是否有效或无效),火灾,水灾,风暴,爆炸,暴动,自然灾害,战争,破坏,劳工问题(包括停工,罢工和怠工),我的行动
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不可抗力:任何的拖延,或者任何一方未能履行其义务,应免除,这在多大程度上,它是由一个事件或发生无法控制的该党,但并没有过失或疏忽的,包括,但不限于天灾、任何政府当局采取的行动(无论是否有效或无效)、火灾、洪水、风暴、爆炸、暴动、自然灾害、战争、破坏、劳工问题(包括锁定、罢工和怠工),我
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不可抗力: 任一个团体的所有延迟或疏忽执行它的义务将辨解,如果,和,在某种程度上,它由事件或发生造成在之外党的合理的控制和没有它的缺点或疏忽,包括但不限于,不可抗力,行动由任何政府当局(是否合法或无效),火,洪水,风暴,爆炸,暴乱,自然灾害,战争,破坏活动,劳工问题(包括停工、罢工和减速), i
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不可抗力: 任何延迟或任何一方未能履行其义务如果及的范围内,它由一个事件或一方并无其过失或疏忽,包括但不是限于上帝的行为,任何政府当局采取的行动 (是否有效或无效) 的合理控制以外发生引起不得免除、 触发、 洪水、 风暴、 爆炸、 骚乱、 自然灾害、 战争、 破坏、 劳工问题 (包括锁定、 罢工和怠工),我
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不可抗力:任何延迟或履行义务的每个聚会的故障将被辩护如果,在那程度上,它由在聚会没有它的错或疏忽的合理的控制之外的一桩事件或发生造成,包括,但是不限于,天灾,由任何政府权力所作的行动 ( 是否有效或残疾者 ),着火,为洪水淹没, windstorms,爆炸,暴动,自然灾害,战争,阴谋破坏,劳动问题 ( 包括关闭,罢工和减速 ),我
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭