|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:第一种葡萄皮浸渍法主要用在白葡萄酒的制作,意思是葡萄皮的浸渍或是在发酵前的浸渍。这种方法常用在法国Loire等地,于发酵开始前,让葡萄皮浸泡在葡萄汁中几个小时以萃取更多一些风味的方法,之后再榨汁进行发酵。有些地方制作玫瑰红葡萄酒时,也利用这种方法萃取红葡萄皮中的色素,但持续浸泡的时间需要12到24小时。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
第一种葡萄皮浸渍法主要用在白葡萄酒的制作,意思是葡萄皮的浸渍或是在发酵前的浸渍。这种方法常用在法国Loire等地,于发酵开始前,让葡萄皮浸泡在葡萄汁中几个小时以萃取更多一些风味的方法,之后再榨汁进行发酵。有些地方制作玫瑰红葡萄酒时,也利用这种方法萃取红葡萄皮中的色素,但持续浸泡的时间需要12到24小时。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:26:38
First grape skin dipping method is mainly used in the production of white wine, meaning impregnated impregnated before or during fermentation of grape skin. This method commonly used in France Loire, from before the start of fermentation, grape skin soak for several hours in the grape juice to extract more flavour of some method, after the juice for fermentation. When some local production rose red wine, also used this method of extraction of red pigment in grape skin, but soaking time needed for 12-24 hours.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区