当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:尽管整个演说详细论述了总统如何寻求与穆斯林世界发展友好关系,但是这段文字并没有道破冲突的根源。双方互不信任,受益的是那些试图利用这种互不信任关系的人,而不是普通民众。这一论断不仅深刻剖析了美国与伊斯兰世界的关系,还为领导力学习者深入分析工作场所的冲突带来了启示。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
尽管整个演说详细论述了总统如何寻求与穆斯林世界发展友好关系,但是这段文字并没有道破冲突的根源。双方互不信任,受益的是那些试图利用这种互不信任关系的人,而不是普通民众。这一论断不仅深刻剖析了美国与伊斯兰世界的关系,还为领导力学习者深入分析工作场所的冲突带来了启示。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Although the whole speech detailing how the President sought friendly relations with the Muslim world, but the text did not discover the root causes of conflicts. The two sides mistrust, benefiting those who attempt to exploit this lack of trust relationship, rather than the general population. This assertion is not only a profound analysis of the United States relations with the Islamic world, also gives learners an in-depth analysis of leadership brought enlightenment to the conflict in the workplace.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭