当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Solid ground floors are neatly always of concrete laid on hardcore beds and are reinforced with mesh reinforcement, if the floors are to carry heavy loads.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Solid ground floors are neatly always of concrete laid on hardcore beds and are reinforced with mesh reinforcement, if the floors are to carry heavy loads.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
固体地面一层一直都整齐的具体规定了关于骨干张床铺,是加强与网加强,如果地板是搬运沉重。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
坚实基层总整洁地是在hardcore床放置的混凝土和加强以滤网增强,如果地板是运载重载。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
固体的地面楼层整齐也始终的混凝土奠定了坚定的床上,加钢筋网,如果要扛重物的地板。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭