当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:传统民居融入了“天人合一”的思想,注重与自然的融合。传统民居能够长时间的平稳发展的重要原因就是与自然和谐共生,即尊重自然,顺应自然。“天人合一”强调对自然既要合理利用,又要积极保护,使自然和人工环境处在一个良性循环的平衡系统之中。对自然环境的合理利用包括营建选址,动土布局,选材用料等,对自然环境的积极保护包括对土地、水源、植被的保护等。[1]中国传统民居总是与环境合为一体的。或临河沿路,或依山傍水;小桥曲径,阡陌纵横;宅前屋后,林木成荫。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
传统民居融入了“天人合一”的思想,注重与自然的融合。传统民居能够长时间的平稳发展的重要原因就是与自然和谐共生,即尊重自然,顺应自然。“天人合一”强调对自然既要合理利用,又要积极保护,使自然和人工环境处在一个良性循环的平衡系统之中。对自然环境的合理利用包括营建选址,动土布局,选材用料等,对自然环境的积极保护包括对土地、水源、植被的保护等。[1]中国传统民居总是与环境合为一体的。或临河沿路,或依山傍水;小桥曲径,阡陌纵横;宅前屋后,林木成荫。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Traditional house into the "harmony" thoughts, focusing on integration with nature. Traditional houses can be stable for a long time development of an important reason was that coexistence in harmony with nature, that is, respect for nature, comply with the nature. "Heaven" emphasizes on the rational utilization of natural, active protection, natural and artificial environments in a virtuous circle of balance system. On the rational utilization of natural environment, including building location, ground breaking layout, selection of materials, active protection of the natural environment, including protection of land, water, vegetation, etc. [1] is always the environment as one of the Chinese traditional houses. Or along the road of linhe, or situated between mountains and waters; a maze of small bridge, the paths crisscrossed in the fields, and before the House after House, tree-lined.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭