当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:虚情假意太过太过,多的我喘气不过!人走茶凉,不要错过实心实意的朋友,错过了就只剩下虚情假意.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
虚情假意太过太过,多的我喘气不过!人走茶凉,不要错过实心实意的朋友,错过了就只剩下虚情假意.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hypocrites too too, but many of my breath! Renzouchaliang, do not miss Shixinshiyi friends, missed the only hypocrites.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Wily too, too many of my breath however! people walked tea cooler solid real meaning, not to miss the friends we missed the only remaining wily .
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The hypocrisy too crosses too crosses, many I gasp for breath! The human walks the tea to be cool, do not have to miss the sincere and honest friend, missed on has only been left over the hypocrisy.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
False too too much, I'm panting but! out of mind, don't miss the honest and sincere friend, Miss will be left with false.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭