当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:23.6 THE LIABILITY TOWARDS THE OTHER PARTY IS LIMITED TO PENALTIES, CHARGES, DAMAGES AND REMEDIES EXPRESSLY STATED IN THIS CONTRACT. NEITHER SIDE SHALL RAISE ANY CLAIM ON THE CLAIM ON THE OTHER FOR LOSSES OF USE, PROFIT OR CONTRACTS, INDIRECT AND CONSEQUENTIAL LOSS ARISING UNDER THE LAW OF CONTRACT OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE AND BREECH OF DUTY.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
23.6 THE LIABILITY TOWARDS THE OTHER PARTY IS LIMITED TO PENALTIES, CHARGES, DAMAGES AND REMEDIES EXPRESSLY STATED IN THIS CONTRACT. NEITHER SIDE SHALL RAISE ANY CLAIM ON THE CLAIM ON THE OTHER FOR LOSSES OF USE, PROFIT OR CONTRACTS, INDIRECT AND CONSEQUENTIAL LOSS ARISING UNDER THE LAW OF CONTRACT OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE AND BREECH OF DUTY.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
23.6 另一方承担的责任仅限于处罚、 收费、 损害赔偿和在本合同中明确规定的补救措施。一方都不应提出任何索赔损失的使用、 利润或合同,另一方面索赔间接或相应的损失根据合同或侵权行为包括疏忽和臀位义务的法律。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭