当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:THE CONTRACT SUCH AS BUT NOT LIMITED TO NOTIFICATION OF ANTICIPATED DELIVERY DATES MIGHT BE SENT BY FAX, ANY ELECTRONICS MEANS OR MAIL. NOTICES OF SUSPENSION, TERMINATION OR TO INVOKE ARBITRATION SHALL BE SENT AS AN ADVANCE FAX WITH AN ORIGINAL BY COURIER SERVICE AND SHALL BE DEEMED DELIVERED ON THE EVIDENCED DATE OF THE FACSIMILE.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
THE CONTRACT SUCH AS BUT NOT LIMITED TO NOTIFICATION OF ANTICIPATED DELIVERY DATES MIGHT BE SENT BY FAX, ANY ELECTRONICS MEANS OR MAIL. NOTICES OF SUSPENSION, TERMINATION OR TO INVOKE ARBITRATION SHALL BE SENT AS AN ADVANCE FAX WITH AN ORIGINAL BY COURIER SERVICE AND SHALL BE DEEMED DELIVERED ON THE EVIDENCED DATE OF THE FACSIMILE.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
合同等作为但不限于预计交货日期通知可能发送传真,任何电子手段或邮寄。通知的暂停、 终止或调用仲裁须送往预支传真与原始的速递服务,须当作传真证明日交付。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭