当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1. 你热爱某项工作,但你并不擅长。多年前,我曾在总统选举期间担任宣传部门的领导。当时,我的手下有一个叫斯科特的人,他工作努力、聪明又有主见。他喜欢宣传部门的魅力和砰砰敲击键盘的声音,但他并不是个出色的写手。我欣赏他的热情,而且看得出他也想学习,但如果你没有能力写出好稿子,那么任何媒体工作都是很难胜任的。于是,我努力引导他往政策研究方面发展,竞选结束后,他就干上了那一行。一个人往往很难对自己做出准确的判断,因此,向你的朋友和老板询问你的优缺点,然后扬长避短,即便这样做并没有将你引向“最理想的”工作。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1. 你热爱某项工作,但你并不擅长。多年前,我曾在总统选举期间担任宣传部门的领导。当时,我的手下有一个叫斯科特的人,他工作努力、聪明又有主见。他喜欢宣传部门的魅力和砰砰敲击键盘的声音,但他并不是个出色的写手。我欣赏他的热情,而且看得出他也想学习,但如果你没有能力写出好稿子,那么任何媒体工作都是很难胜任的。于是,我努力引导他往政策研究方面发展,竞选结束后,他就干上了那一行。一个人往往很难对自己做出准确的判断,因此,向你的朋友和老板询问你的优缺点,然后扬长避短,即便这样做并没有将你引向“最理想的”工作。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1. do you love a particular work, but you are not good at. Many years ago, I worked in during the leadership of the propaganda Department of the presidential elections. At that time, my hands with a man named Scott, he works hard, clever and independent. He liked to charm and publicity departments of Bang Bang percussion keyboard sounds, but he's not a good writer. I admire his enthusiasm, and see that he also wants to learn, but if you are not able to write a good script, so any media work is hard to fit in. So, I tried to guide him to the development policy research, after the campaign ended, he was on the line. A person is often difficult to make accurate judgments to yourself, therefore, to ask your friends and your boss your strengths and weaknesses, and weaknesses, even if doing so does not you into "best" work.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭