当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本机使用生产材料为覆膜砂,通过高压气流瞬时将砂射入型腔,模具加热(电或煤气)至180-240摄氏度固化成型,可制作砂型、壳芯,一个成品的成型周期为90-180秒(因砂型大小而定)。产品表面光滑,强度高,成型后即可使用,大大缩短制芯时间及工艺流程,生产效率高。(注:使用壳芯机制作壳芯,其模架可翻转180度,将型腔内多余未固化的砂倒出,大大降低砂芯重量及生产成本。)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本机使用生产材料为覆膜砂,通过高压气流瞬时将砂射入型腔,模具加热(电或煤气)至180-240摄氏度固化成型,可制作砂型、壳芯,一个成品的成型周期为90-180秒(因砂型大小而定)。产品表面光滑,强度高,成型后即可使用,大大缩短制芯时间及工艺流程,生产效率高。(注:使用壳芯机制作壳芯,其模架可翻转180度,将型腔内多余未固化的砂倒出,大大降低砂芯重量及生产成本。)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The machine used in the production materials are coated sand, sand into the cavity through the instantaneous high pressure airflow, heating of the die (electric or gas) to 180-240 Celsius curing, can be made of sand, shell core, finished the cycle time is 90-180 seconds (due to sand size.) Smooth surface, high strength, forming can be used after, greatly reducing process time and process flow, high production efficiency. (Note: using the mechanism of core-shell as shell-core, the die set can be flipped 180 degrees, the excess is not cured within the cavity of sand poured out, significantly reducing sand core weight and production costs. )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭