当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is with great sadness that I write to announce Mr. Daniel Heung, Chairman of Fung Properties China Ltd., passed away peacefully in his sleep on July 2, 2011. All of us at Fung Properties and at LFIE mourn the loss of Daniel who had been working for the group for the past 11 years in various capacities. He was instrumental in upzoning, negotiating and executing the divestment of the Heshan property, the upzoning of the Panyu property, and the preparation work for the development of the Panyu site. Daniel will be greatly missed by all of us.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is with great sadness that I write to announce Mr. Daniel Heung, Chairman of Fung Properties China Ltd., passed away peacefully in his sleep on July 2, 2011. All of us at Fung Properties and at LFIE mourn the loss of Daniel who had been working for the group for the past 11 years in various capacities. He was instrumental in upzoning, negotiating and executing the divestment of the Heshan property, the upzoning of the Panyu property, and the preparation work for the development of the Panyu site. Daniel will be greatly missed by all of us.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是我写给宣布先生丹尼尔乡主席的冯属性中国有限公司,安详去世了在 2011 年 7 月 2 日的睡梦中的极为悲伤。我们所有人在冯属性和 LFIE 哀悼的丹尼尔
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭