当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:按照通常的惯例,在开瓶前,应先让客人阅读酒标,确认该酒在种类、年份等方面与所点的是否一致,再看瓶盖封口处有无漏酒痕迹,酒标是否干净,然后开瓶。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
按照通常的惯例,在开瓶前,应先让客人阅读酒标,确认该酒在种类、年份等方面与所点的是否一致,再看瓶盖封口处有无漏酒痕迹,酒标是否干净,然后开瓶。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In accordance with usual practice, the bottle opener, before reading the liquor icon allows guests to confirm that the wine in terms of type, such as with the point of whether or not in a sealed bottle, and then read the signs that there is no leakage, drink wine, and then bottle label or not clean.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
According to the usual convention, in operates in front of the bottle, should let the visitor read the wineshop banner first, confirmed this liquor in aspects and so on type, year with whether consistent, then looked the bottle cap seal which selects whether there is does leak the liquor trace, the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭