当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It’s hard to know how Chinese will remember Jiang Zemin. But it was under him that China first opened up to the Internet now speculating on his demise. It was under him that the Party first allowed private ownership of housing, and for private entrepreneurs to join the Party. It was also under him and his business-friendly policies that corruption deepened, the income gap widened, and the Communist Party was ever more challenged to explain exactly how China was still Communist.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It’s hard to know how Chinese will remember Jiang Zemin. But it was under him that China first opened up to the Internet now speculating on his demise. It was under him that the Party first allowed private ownership of housing, and for private entrepreneurs to join the Party. It was also under him and his business-friendly policies that corruption deepened, the income gap widened, and the Communist Party was ever more challenged to explain exactly how China was still Communist.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很难知道中国将如何记得小布什。但是,它是根据他的中国第一次打开到现在思索他灭亡的互联网。它是房屋的根据他党首次允许私人拥有,并为私营企业主入党。这也是他和他的营商政策腐败加深,收入差距扩大,与共和党越来越被要求解释如何中国到底还是共和党下。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭