当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:高科技含量,柔滑软暖、凉爽舒适、抑菌抗菌、绿色环保、天然保健,具有优良的抗菌性、除臭性。滑爽不扎身,比棉还软,有独特的丝绒感。不带自由电荷,抗静电,可以给予肌肤最柔滑舒适的感受。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
高科技含量,柔滑软暖、凉爽舒适、抑菌抗菌、绿色环保、天然保健,具有优良的抗菌性、除臭性。滑爽不扎身,比棉还软,有独特的丝绒感。不带自由电荷,抗静电,可以给予肌肤最柔滑舒适的感受。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
High-tech content, sleek soft warm, cool comfort, deodorization antibacterial, green environmental protection, natural health, with excellent anti-bacterial and deodorizing. Sleek, Mazar-e-Sharif is also soft, and unique than cotton velvet. Without freedom and anti-static charge can be given the mos
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
High tech content, smooth soft warm, cool comfortable, bacteriostasis resist bacteria, green environmental protection, natural health care, has the fine resist bacteria, deodorizes the nature.Smooth does not grip the body, is also softer than the cotton and kapok, has the unique velvet feeling.Does
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭