当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:My late father DR.BERNARD DON was the managing director of Upeh COCOA INDUSTRIES (Ltd) in KIGALI (the capital city of RWANDA,my country) before the rebels attacked our house one early morning and killed my mother and my father in cold blood.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
My late father DR.BERNARD DON was the managing director of Upeh COCOA INDUSTRIES (Ltd) in KIGALI (the capital city of RWANDA,my country) before the rebels attacked our house one early morning and killed my mother and my father in cold blood.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
先父DR.BERNARD唐Upeh可可工业(有限公司)在基加利(卢旺达首都,我国)的常务董事,前叛乱分子袭击了我们家的一个清晨,在冷血杀害我母亲和我的父亲。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我的已故父亲Dr.贝尔敦的董事总经理是upeh可可产业(有限公司)在基加利(卢旺达的首都,我国)前叛乱分子袭击了我们的房子一早和杀害我的母亲,我父亲在冷血。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我已故的父亲DR.BERNARD唐是Upeh可可粉产业(有限公司)的总经理在基加利(卢旺达首都,我的国家),在反叛者攻击了我们的房子一凌晨并且冷酷之前地杀害了我的母亲和我的父亲。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我已故的父亲博士。伯纳德 · 唐在基加利 (卢旺达资本的城市,我的国家) 是 Upeh 可可行业 (有限公司) 的董事总经理叛乱分子袭击我们的房子有一天清晨并杀死了我母亲和我父亲在冷血之前。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭