当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:爱是一种感受,即使痛苦也会觉得幸福,如果我占有了天空和满天的繁星,如果我占有了世界和它无穷的财富我仍然有更多的要求,但是我要有了你-即使我在这个世界上只有立锥之地,我也会心满意足是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
爱是一种感受,即使痛苦也会觉得幸福,如果我占有了天空和满天的繁星,如果我占有了世界和它无穷的财富我仍然有更多的要求,但是我要有了你-即使我在这个世界上只有立锥之地,我也会心满意足
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Love is a feeling, even if the pain will feel happy, if I hold the sky and the sky full of stars, if I hold the world and its infinite wealth I still have more requests, but I need you - even if I almost deprived of accommodation in this world only, I will be satisfied
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Love is a feeling, even pain can feel happy, if I have the sky and the sky full of stars, if I have the world and its infinite wealth, I still have more demands, but I need you-even if I was only a tiny bit of land in the world, I would be satisfied
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭